Picazo Architects would like to take this opportunity to thank you for your initiative to do a series of interviews on how designers deal with the unfortunate situation that the Coronavirus brought to China. In moments like this, it is important to stay together, to be strong and to fight together to get over this epidemic. China is a great country that has proven throughout history that no matter what comes, China can always overcome any problem and come out of it even stronger.
毕加索设计在此感谢贵媒体主动就设计人员如何应对新冠肺炎疫情带给中国的不幸影响进行的一系列采访。在这样的时刻,最重要的是要保持团结,坚强并共同战胜这一疫情。中国是一个伟大的国家,它在整个历史中都证明,不管有什么困难,中国都可以克服,并且越挫越勇,越挫越强大。
Additionally, I would like to congratulate your company for your always very good work on keeping the world well informed in all matters regarding international design and today's news. COME ON WUHAN, COME CHINA!
另外,也祝贺贵公司在全球范围内对优质设计的宣传推广上所做的出色的工作表现。加油武汉,加油中国!
大卫-网易视频(来源:网易设计)
Please find below my responses to your interview questions:
以下是本次采访问题的具体回答:
01. What’s the size of your company?贵公司规模多大?
(More than 300 people) 300人以上
Picazo Architects is a world class award winning architectural firm with an international reputation for consistent innovation at the highest level of architectural design. Our main headquarters is based in Santa Cruz de Tenerife - Canary Islands, Spain. We also have offices in Madrid - Spain, Monterrey - Mexico and Beijing - China.
毕加索设计是一家世界级建筑设计公司,以创新的可持续建筑设计享誉全球。公司的总部在西班牙加那利群岛的圣克鲁斯-德-特内里费,在西班牙的马德里、墨西哥的蒙特雷、中国的北京均有分公司。
Founded 50 years ago, Picazo Architects has worked on more than 1,500 projects, always guaranteeing high quality modern sustainable designs and innovative ideas within the budgets set by the Client.
毕加索设计成立于50年前,已完成的项目有1500多个,始终秉持着在客户的预算范围内保证高质量的现代化可持续设计和创新理念。
Our services include architecture, urban planning, interior design, landscape design, product design. We can provide our clients FULL design services, working on every Stage of Design from initial Feasibility Concept studies to Schematic Design, Detail Design stages, always guaranteeing our schemes are of the highest quality in design and attention to detail.
我们的服务范围包括建筑设计、城市规划、室内设计、景观设计、产品设计。从最初的可行性概念研究到方案设计,初步设计和施工图设计阶段,我们可以为客户提供全面的设计和施工工艺指导服务,始终保证我们的方案高质量设计和施工图细节精益求精。
Picazo Architects has undertaken projects all across Europe, Africa, South America, USA, Middle East and Asia and has been awarded with numerous design and construction international awards worldwide.
毕加索设计在欧洲、非洲、南美、美国、中东和亚洲均有项目,并获得了全球众多设计和建造的国际奖项。
Picazo Architects currently hires more than 300 of the best team of professionals and consultants distributed amongst our four international offices. All our team members, with their passion, their love for our profession and their constant professional dedication help our firm deliver our world class sustainable designs to our clients. All our design teams have a vast experience working on large, medium and smaller scale projects, using sketches, models, state-of-the-art digital tools and visualization technologies to provide our buildings with the most energy-efficient and sustainable credentials possible.
毕加索设计目前的员工和顾问团队共300多名,分布在我们四个国际分公司中,团队的所有成员,以他们的工作热情,对专业的热爱以及对工作的奉献精神,使得我们公司可以为每一位客户提供世界级的可持续性设计。我们的设计团队在大、中、小型项目中,使用手绘、电脑模型制作以及最先进的数字工具和可视化等技术方面都具有丰富的经验,可以为我们的建筑提供尽可能最节能的可持续的设计。
Being an international company with projects all over the world has helped us gain an enormous expertise on liaising with different international Governments, Developers and Clients while complying with local design and construction regulations to get our projects approved and ultimately built on site.
作为一家在世界各地有项目的国际公司,我们在与当地政府、开发商和客户之间的合作上有丰富的经验,同时遵守当地的设计和施工规范,使我们的项目设计可顺利获得批准并最终落地。
We are committed to make a change in the world and, with our unique vision and expertise on sustainability and energy-efficiency design, minimize the environmental impact of our buildings on Earth.
我们致力于改变世界,并凭借我们在可持续发展和节能设计方面的独特见解和专业知识,将建筑物对地球的环境影响降至最低。
02. What kind of space does your company do? 贵公司主要做什么空间类别的设计服务?
In China, the common thought is that design companies should specialize in one or two types of design. For example, when a company specializes on hospital design, they mostly only do hospital projects, when another company specializes on residential, they mostly only do residential projects, etc.
在中国,很多设计公司/设计院都是专门做一种或两种类型的设计项目。例如,当一家公司专门做医院项目时,他们大多只做医院项目;另一家公司专门做住宅房地产项目,他们大多只做住宅房地产设计,等等。
International companies differ from this thought; we believe that DESIGN IS EVERYWHERE and good designers can design ANYTHING they can imagine and, when designing a very complex project (such as a hospital for example), international companies team up with local design companies with expertise on such projects. That way, working together as a TEAM, international companies and local companies can come up with the best possible design that responds to the client's needs and the local culture while offering a UNIQUE modern design.
国际公司可能跟本土设计院不太一样。我们相信设计无处不在,优秀的设计师可以设计出他们能想到的任何东西。在设计一个较为复杂的项目(例如医院)时,国际公司通常会与具有此类项目专业知识的本地设计院合作,作为一个团队一起工作,以提出最佳的设计方案,从而在满足客户需求和当地文化的同时提供独具一格的现代化设计。
Based on the above, our professional experience ranges from residential to airports, hospitals, hotels, luxury villas, offices, mixed use, industrial parks, high rise towers, museums, libraries, sporting venues, shopping malls, touristic resorts, concert halls, auditoriums, theatres, schools, urban planning, interior design, landscape design, and product design amongst others.
综上所述,我们的专业经验涵盖从住宅到机场,医院,酒店,豪华别墅,办公楼,商业综合体,工业园区,高层塔楼,博物馆,图书馆,运动场馆,购物中心,度假村,音乐厅, 礼堂,剧院,学校,城市规划,室内设计,景观设计,产品设计等。
03. What are your company's response measures to the sudden epidemic? 面对突如其来的疫情,贵公司做出了哪些应对措施?
In order to avoid unnecessary risks, most of our employees are working from home at the moment. Picazo Architects has four offices around the world so we are used to coordinate work and work on the same job from different offices. We have managed to perfect this way of working where, no matter who or where the employee is working from, we communicate between us all in an organized and professional manner. For big jobs with very tight deadlines, Picazo Architects has set up a good system where we can work on that project at the same time from our four different offices. This way, working 24 hours round the clock, we can meet the client's deadlines while still offering our Picazo Architect's work and quality excellence.
为了避免不必要的风险,我们大多数员工目前都在家里办公。毕加索设计在全球有四个分公司,所以平时我们就需跟其他分公司同事在线上协调工作。我们也很熟练这种线上跟其他国家的同事一起云办公的模式,所以应对这种线上办公我们还是很有经验而且有组织性。有些工期比较紧张或者体量较大的项目,我们的工作模式基本是24小时运转的, 充分利用了4个分公司之间的时差,做一个项目,所以在保证按时提交成果的同时又能保证设计质量。
Based on this, most of our Chinese employees are currently working from home and each Director liaises with them on the daily basis to make sure teams are properly coordinated.
我们大部分中国员工目前都在家工作,线上与自己所属的部门领导保持良好的联系,以达到最佳的工作管理效果。
China is now going through a very unfortunate situation such as the Coronavirus epidemic. In moments like this, it is important to stay together, to be strong and to fight together to get over this epidemic. China is a great country that has proven throughout history that no matter what comes, China can always overcome any problem and come out of it even stronger.
中国现在面临新冠肺炎的严峻疫情。 在这段时间里,重要的是要保持团结,坚强,共同战胜这一疫情。 中国是一个伟大的国家,回溯一下整个中国历史就可以发现,不管发生什么问题,中国都可以攻克,并且能够在克服问题后变得更加强大。
We are with China! COME ON WUHAN, COME CHINA!
我们的心永远和中国在一起!加油武汉,加油中国!
04. According to your prediction, what kind of impact will this epidemic have on your company's projects? 根据您的预判,此次疫情对贵公司的设计项目产生什么样的影响?
China has already seen what this epidemic is already causing on the Chinese economy and stock markets. The economy has suffered considerable losses and, unfortunately, will continue to do so until we recover from this unfortunate situation. Having said this, I mentioned before that China has always recovered from any unfortunate situation and come out even stronger than before! That's one the things I love more about China; the ability to take the hit but, working together, helping each other, recover from any situation and come out stronger! China has an absolutely UNQUE capacity to recover on a record time!
现在已经可以看出这次疫情对中国经济和股票市场造成的影响了。经济是有遭到损失的,我认为在我们从这种局势中完全恢复过来之前,这种损失是会持续下去的。 话虽如此,我之前也说过,不管有什么困难,中国都可以克服,并且越挫越勇!这也是我如此热爱中国的原因之一,有能够承受重创的能力,而且可以全民共同努力,互相帮助,直至克服困难,变得更加强大!中国有绝对的能力在令人惊叹的短时间内恢复!
Regarding our company, working from home is not a problem and it's proven to be a system that works very well for us. However, the only negative aspects for our projects is the inability to travel to visit our new or projects or under construction sites, meet our clients, consultants or builders face to face or spend social time with our clients and friends. We now rely, more than ever, on video conferences, photographs and modern technology to keep in touch with those projects where we would usually travel to solve any project issues. Luckily, modern technology "makes the world small" as you could "be in 100 different places" just by using your mobile phone these days.
对我们公司而言,在家工作不是问题,而且事实证明这种办公模式对我们来说是非常有效的。只是单纯就项目来说的话,不太方便的是对于处于设计前期的项目来说,因为疫情管控严格,客户无法开展工作,我们的设计工作也无法进行;或者对于正在施工的项目来说,也不能去项目现场与甲方面沟通项目等。近期我们就更依赖于各种视频、语音会议,来帮助我们解决以往要出差去项目现场解决的技术问题。幸运的是现代科学通讯技术如此发达,使得世界都变小了,我们可以通过手机看全世界。
05. How do design companies/designers do by working online with your team? What kind of solutions will be adopted to meet the challenges brought by the epidemic?设计企业/设计师如何做好远程团队协作,将以怎样的方案来应对疫情带来的挑战?
I totally believe this Coronavirus situation will make us all stronger. There is a say in the Western world: "every crisis is an opportunity for success". This means that, no matter how negative we think the situation is, we need to stay strong, stand up and look ahead.
我完全相信这次新冠肺炎疫情可以使我们所有人变得更强大。 西方有一种说法:“每次的危机都是成功的机会”。 这意味着,无论我们面临的局势有多负面,我们都必须保持坚强和乐观,向前看。
Picazo Architects takes SAFEY very seriously, now more than ever! We need to guarantee that our employees are safe to work, providing them with the best possible environment for them to do their job. We make sure we follow the Government instructions step by step, day by day. Information is power, so we continuously read the news to stay informed on what to do.
毕加索设计非常重视安全问题,目前的疫情期更加重视!我们需要确保员工工作的安全性,为他们提供最佳的工作环境。我们每天都在追踪着关于这次疫情的各种政府信息,信息就是力量,所以我们通过不断阅读新闻以随时了解要做的事情。
For those employees who do come to the office, we have changed the office start time from 9:00 am to 10:30 am and leaving time from 6:00 pm to 7:30pm. This will help to facilitate moving in public transport, reducing the risks to be around too many people at rush hours.
对于必须要来公司办公的员工,我们将上班的开始时间从上午9:00更改为上午10:00,将下班时间从下午6:00更改为晚上7:00。 这种错峰通勤的手段,可以相对降低一定的风险性。
Also, we make sure all our employees wear masks at all times, their temperature is checked three times a day, wash their hands regularly and bring food from their own home to, once again, avoid congestion at our office canteen.
此外,我们确保所有员工始终戴着口罩,每天检查三遍体温,定时洗手,自带午饭,避免在我们的员工食堂密切接触。
We have absolute confidence that China will recover from this very soon and the economy, now affected, will go back to be as strong as usual in no time at all! Together, we can achieve ANYTHING we wish for! China is and has always been very strong!
我们对中国很快从这次疫情的众多影响中恢复过来有绝对的信心,现在受到的经济影响也会很快恢复到原来的速度!一起加油,我们可以实现我们想要的一切! 中国过去非常强大,未来会更加强大!
We are with China! COME ON WUHAN, COME CHINA!
心系中国,加油武汉,加油中国!
相关家居装修设计
大卫毕加索 | 关于新冠肺炎疫情为设计行业的影响的采访
新肺炎疫情对房价有影响吗?大家关心的问题,答案都在这里
2020新冠肺炎疫情家居行业抗疫企业社会影响力指数研究白皮书
新型冠状疫情对家电行业对外贸易影响几何?
新冠肺炎疫情 催生6大家居消费新趋势!
文件发布 | 关于建材与家居行业积极应对新冠肺炎疫后全球供应链重组的指导意见
肺炎疫情实时动态,大家关心的在这里,数据给了我们什么启示
因肺炎疫情,起诉免除租金可行吗?法院会支持免租金吗
防疫聚焦︱新冠肺炎肆虐 如何为医院建筑提高空间“免疫力”?
松下空调荣获抗击新冠肺炎疫情公益爱心单位